Wir integrieren Ihre Styleguides in Ihr spezialisiertes Übersetzungssystem. Ihre professionellen Übersetzer*innen können sich somit auf Textinhalte konzentrieren, statt auf die Textformatierung achten zu müssen. So sparen sie 40–60 % Zeit beim Übersetzen bei zusätzlicher Integration Ihrer Translation Memories und Terminologie. Mitarbeiter*innen im ganzen Unternehmen greifen automatisch auf Ihre Styleguides zu, wenn sie Texte mit Ihrem spezialisierten Übersetzungssystem via Translation UI übersetzen.
Gute Übersetzungssysteme entstehen unter Einbezug der zukünftigen Anwender*innen in den Entwicklungsprozess. Um Ihr Übersetzungssystem an Ihre individuellen Bedürfnisse anzupassen, nehmen wir uns Zeit – und stützen uns auf Ihre Rückmeldungen, um das ideale System für Ihren Anwendungskontext zu erstellen.
Sie übermitteln uns Ihre Sprachressourcen (Translation Memories, Terminologie-Datenbanken, Styleguides). Wir prüfen und bereiten sie für die Spezialisierung Ihres Übersetzungssystems vor.
Mit Ihren Sprachressourcen erstellen wir eine erste Version Ihres spezialisierten Übersetzungssystems.
Wir übersetzen von Ihnen ausgewählte Testmaterialien mit dem Baseline-System. Ihre Fachspezialist*innen bewerten die Übersetzungen. Gemeinsam leiten wir Verbesserungsmöglichkeiten ab.
Auf Basis der Ergebnisse von Phase 1 erstellen wir eine zweite Version Ihres spezialisierten Übersetzungssystems.
Wir integrieren das verbesserte System in Ihre Arbeitsumgebung. Ihre Fachspezialist*innen testen es auf Herz und Nieren. Zusammen definieren wir die nötigen Schritte, um das System für die produktive Nutzung zu optimieren.
Auf Wunsch bilden wir Ihre Fachspezialist*innen im effizienten Umgang mit automatischer Textübersetzung aus. Entdecken Sie unser Schulungsangebot.
Auf Basis der Ergebnisse von Phase 2 erhält Ihr spezialisiertes System den nötigen Feinschliff.
Wir schalten Ihr spezialisiertes System in einer gesicherten Umgebung auf – in der TextShuttle Cloud, beim Cloud-Provider Ihrer Wahl oder in Ihrem eigenen Firmennetz (On-Premise).
Wir unterstützen Sie bei der Integration Ihres spezialisierten Übersetzungssystems in Ihre CAT- bzw. TMS-Lösung und bei der Bereitstellung als Self-Service für Mitarbeitende im ganzen Unternehmen via Translation UI.
Erfahren Sie mehr über Unternehmen, die spezialisierte Übersetzungssysteme von TextShuttle einsetzen:
Wir sind per E-Mail und Telefon direkt erreichbar und bearbeiten Ihr Anliegen während Bürozeiten innerhalb von maximal 60 Minuten.